Konjaku-hyakki-shūi

Zobacz multimedia związane z tematem: Konjaku-hyakki-shūi

Konjaku-hyakki-shūi (jap. 今昔百鬼拾遺; „Zbiór uzupełniający stu demonów obecnych i dawnych”) – trzeci zbiór ilustracji stanowiący katalog zjaw, duchów, demonów, straszydeł itp. (ogólna ich nazwa jap.: yōkai) autorstwa Sekiena Toriyamy, który ukazał się w 1781 roku. Poprzednie dwa zbiory zatytułowane były Gazu-hyakki-yakō (1776 r.) oraz Konjaku-gazu-zoku-hyakki (1779 r.)

Zbiór demonów został podzielony na trzy części: „Chmura” (jap. Kumo), „Mgła” (jap. Kiri) i „Deszcz” (jap. Ame).

Chmura

  • Shinkirō (jap. 蜃気楼)
    Shinkirō (jap. 蜃気楼)
  • Shokuin (jap. 燭陰)
    Shokuin (jap. 燭陰)
  • Ninmenju (jap. 人面樹)
    Ninmenju (jap. 人面樹)
  • Ningyo (jap. 人魚)
    Ningyo (jap. 人魚)
  • Hangonkō (jap. 返魂香, 反魂香)
    Hangonkō (jap. 返魂香, 反魂香)
  • Hōkō (jap. 彭侯)
    Hōkō (jap. 彭侯)
  • Tengutsubute (jap. 天狗礫)
    Tengutsubute (jap. 天狗礫)
  • Dōjōjinokane (jap. 道成寺鐘)
    Dōjōjinokane (jap. 道成寺鐘)
  • Tōdaiki (jap. 灯台鬼)
    Tōdaiki (jap. 灯台鬼)
  • Dorotabō (jap. 泥田坊)
    Dorotabō (jap. 泥田坊)
  • Kokuribaba (jap. 古庫裏婆)
    Kokuribaba (jap. 古庫裏婆)
  • Oshiroibaba (jap. 白粉婆)
    Oshiroibaba (jap. 白粉婆)
  • Jakotsubaba (jap. 蛇骨婆)
    Jakotsubaba (jap. 蛇骨婆)
  • Kage-onna (jap. 影女)
    Kage-onna (jap. 影女)
  • Kerakera-onna (jap. 倩兮女, けらけら女)
    Kerakera-onna (jap. 倩兮女, けらけら女)
  • Enenra (jap. 烟々羅)
    Enenra (jap. 烟々羅)

Mgła

  • Momijigari (jap. 紅葉狩)
    Momijigari (jap. 紅葉狩)
  • Oboro-guruma (jap. 朧車)
    Oboro-guruma (jap. 朧車)
  • Kazenbō (jap. 火前坊)
    Kazenbō (jap. 火前坊)
  • Minobi (jap. 蓑火)
    Minobi (jap. 蓑火)
  • Aoandon (jap. 青行燈)
    Aoandon (jap. 青行燈)
  • Ame-onna (jap. 雨女)
    Ame-onna (jap. 雨女)
  • Kosame-bō (jap. 小雨坊)
    Kosame-bō (jap. 小雨坊)
  • Gangi-kozō (jap. 岸涯小僧)
    Gangi-kozō (jap. 岸涯小僧)
  • Ayakashi (jap. あやかし)
    Ayakashi (jap. あやかし)
  • Kidō (jap. 鬼童)
    Kidō (jap. 鬼童)
  • Onihitokuchi (jap. 鬼一口)
    Onihitokuchi (jap. 鬼一口)
  • Jatai (jap. 蛇帯)
    Jatai (jap. 蛇帯)
  • Kosodenote (jap. 小袖の手)
    Kosodenote (jap. 小袖の手)
  • Hatahiro (jap. 機尋)
    Hatahiro (jap. 機尋)
  • Ōzatō (jap. 大座頭)
    Ōzatō (jap. 大座頭)
  • Himamushi-nyūdō (jap. 火間虫入道)
    Himamushi-nyūdō (jap. 火間虫入道)
  • Sesshō-seki (jap. 殺生石)
    Sesshō-seki (jap. 殺生石)
  • Fūri (jap. 風狸)
    Fūri (jap. 風狸)
  • Morinji-no-kama (jap. 茂林寺釜)
    Morinji-no-kama (jap. 茂林寺釜)

Deszcz

  • Rashōmon-no-oni (jap. 羅城門鬼)
    Rashōmon-no-oni (jap. 羅城門鬼)
  • Yonaki-no-ishi (jap. 夜啼石)
    Yonaki-no-ishi (jap. 夜啼石)
  • Bashō-no-sei (jap. 芭蕉精)
    Bashō-no-sei (jap. 芭蕉精)
  • Suzuri-no-tamashii (jap. 硯の魂)
    Suzuri-no-tamashii (jap. 硯の魂)
  • Byōbu-nozoki (jap. 屏風覗)
    Byōbu-nozoki (jap. 屏風覗)
  • Keukegen (jap. 毛羽毛現)
    Keukegen (jap. 毛羽毛現)
  • Mokumokuren (jap. 目目連)
    Mokumokuren (jap. 目目連)
  • Kyōkotsu (jap. 狂骨)
    Kyōkotsu (jap. 狂骨)
  • Mekurabe (jap. 目競)
    Mekurabe (jap. 目競)
  • Ushiro-gami (jap. 後神)
    Ushiro-gami (jap. 後神)
  • Iyaya (jap. 否哉)
    Iyaya (jap. 否哉)
  • Hōsōshi (jap. 方相氏)
    Hōsōshi (jap. 方相氏)
  • Takirei-ō (jap. 滝霊王)
    Takirei-ō (jap. 滝霊王)
  • Hakutaku (jap. 白沢)
    Hakutaku (jap. 白沢)
  • Kakurezato (jap. 隠里)
    Kakurezato (jap. 隠里)

Bibliografia

  • Katsumi Tada, Natsuhiko Kyogoku: test. 国书刊行会, 2000. ISBN 978-4-336-04187-6.
  • Sekien Toriyama: Sekien Toriyama Kazu Hyakki Yakō Zengashū. Kadokawa Shoten, 2005, seria: Kadokawa Bunko Sofia. ISBN 978-4-04-405101-3.
  • Kenji Murakami: 妖怪事典. Mainichi Shimbun, 2000. ISBN 978-4-620-31428-0.