Vuggesang (Brahms)

«Brahms' vuggesang» er det vanligste navnet på en av våre mest berømte vuggesanger, som synges i utallige varianter med ulike tekster, men med tilnærmet lik melodi. Originalen er laget av Johannes Brahms og heter Wiegenlied: Guten Abend, gute Nacht, Op. 49, No. 4 (utgitt i 1868). Første vers stammer fra en samling tyske folkedikt som kalles Des Knaben Wunderhorn, andre er vers er diktet av Georg Scherer.

Tekst

Brahms' originale versjon hadde tysk tekst:

Guten Abend, gute Nacht, mit Rosen bedacht,
Mit Näglein besteckt, schlüpf unter die Deck!'
Morgen früh, wenn Gott will, wirst du wieder geweckt
Morgen früh, wenn Gott will, wirst du wieder geweckt
Guten Abend, gute Nacht, von Englein bewacht
Die zeigen im Traum, dir Christkindleins Baum
Schlaf nun selig und süß, schau im Traum's Paradies
Schlaf nun selig und süß, schau im Traum's Paradies

Følgende norske gjendiktning er laget av Carl Dysthe:

Nå i ro slumre inn,
lille hjertevenn' min.
Når du legger deg ned,
vil til drømmenes sted
dine tanker fly hen
til du vekkes igjen,
dine tanker fly hen,
til du vekkes igjen.
Visst en engel du ser,
når i drømme du ler,
som i lysende prakt
ved din seng står på vakt,
og med kyss på din munn
vugger ømt deg i blund.
og med kyss på din munn
vugger ømt deg i blund.

Innspillinger (i utvalg)

  • Glenn Miller and His Orchestra (med refr. Ray Eberle and Chorus). Arr.: Chapman. Innspilt i New York City 20. mai 1941. Utgitt på 78-platene Bluebird B 11203[1], HMV BD 5733 og HMV A.L.2855 (i Norge)
  • Kjell Bækkelund, klaver. Innspilt på platen HMV 7EGK 1087.
  • Oslo Sporveiskor. Dir: Sverre Lind. Som «Vuggevise». Tekst: C.D. Innspilt i juni 1956. Utgitt på 78-platen Harmoni 293.

Referanser

  1. ^ Bluebird Records in the 11000 to 11499 series

Eksterne lenker

  • Noter til Brahms' Lullaby (Wiegenlied)
  • Wiegenlied gratis lett piano papir musikk
Oppslagsverk/autoritetsdata
VIAF · GND · LCCN