Godaan Kristus

Mozek abad ke-12 di Basilika St Mark, Venice

Godaan Kristus ialah naratif alkitabiah yang diperincikan dalam Injil Matius, [1] Markus, [2] dan Lukas . [3] Selepas dibaptiskan oleh Yohanes Pembaptis, Yesus telah digoda oleh syaitan selepas 40 hari dan malam berpuasa di Gurun Yudea . Pada masa itu, Syaitan datang kepada Yesus dan cuba menggodanya. Yesus setelah menolak setiap godaan, Syaitan kemudian pergi dan Yesus kembali ke Galilea untuk memulakan pelayanannya. Sepanjang masa peperangan rohani ini, Yesus sedang berpuasa.

Penulis Epistle to the Hebrews juga merujuk kepada Yesus yang telah dicobai "dalam segala hal kita, kecuali tanpa dosa."

Penulisan Markus sangat ringkas, sekadar mencatat peristiwa itu. Matius dan Lukas menerangkan godaan dengan menceritakan butiran perbualan antara Yesus dan Syaitan. Memandangkan unsur-unsur yang terdapat dalam Matius dan Lukas tetapi tidak dalam Markus kebanyakannya adalah pasangan petikan dan bukannya penceritaan terperinci, ramai sarjana percaya butiran tambahan ini berasal dari Dokumen Q teoretikal. Godaan Kristus tidak disebut secara eksplisit dalam Injil Yohanes tetapi dalam Injil ini Yesus merujuk kepada Iblis, "penguasa dunia ini", tidak mempunyai kuasa ke atasnya.

Dalam kalendar gereja bagi banyak denominasi Kristian, empat puluh hari puasa Yesus di Gurun Yudea diingati semasa musim Lent, di mana ramai orang Kristian berpuasa, berdoa dan bersedekah kepada orang miskin. [4]

Godaan

Batu ke roti

Godaan roti daripada batu berlaku dalam suasana padang pasir yang sama di mana Yesus berpuasa, ' dengan tempat di Gunung Quarantania secara tradisinya dianggap sebagai lokasi yang tepat. Padang pasir dilihat sebagai di luar batas masyarakat dan sebagai rumah syaitan seperti Azazel (Imamat 16:10). Robert H. Gundry menyatakan bahawa padang pasir berkemungkinan merupakan kiasan kepada padang gurun di mana orang Israel mengembara semasa Keluaran, dan lebih khusus kepada perjuangan Musa Yesus melawan kelaparan dalam menghadapi Setan menunjukkan peranannya sebagai wakil orang Israel, tetapi dia tidak mengecewakan Tuhan dalam keinginannya untuk kelaparan. [5] Godaan ini mungkin yang terakhir Yesus, bertujuan untuk kelaparannya. [6]

Sebagai tindak balas kepada cadangan Syaitan, Yesus menjawab, "Ada tertulis: Manusia hidup bukan dari roti sahaja, tetapi dari setiap firman yang keluar dari mulut Tuhan " (rujukan kepada Ulangan 8:3). [7] [8] Hanya dalam Injil Matius keseluruhan ayat ini ditulis.

Puncak kuil

Ini adalah godaan kedua yang disebut dalam Matius dan godaan ketiga yang disenaraikan dalam Lukas.

Kebanyakan orang Kristian menganggap bahawa kota suci tidak diragukan lagi merujuk kepada Baitulmaqdis dan kuil di mana puncak kepunyaan itu dikenal pasti sebagai Kaabah di Yerusalem . Injil Matius merujuk kepada "bait suci" 17 kali tanpa pernah menambah "di Yerusalem". Versi cerita Lukas dengan jelas mengenal pasti lokasi sebagai Yerusalem mungkin disebabkan oleh ketidakbiasaan Teofilus dengan agama Yahudi. [9]

Fail:Temptations of Christ (Melisende Psalter, 1131-43).jpeg
Godaan Kristus ( Melisende Psalter, 1131-43, folio f.4r)


Apa yang dimaksudkan dengan perkataan yang diterjemahkan secara tradisi sebagai puncak tidak sepenuhnya jelas kerana bentuk kecil Yunani pterugion ("sayap kecil") tidak wujud dalam konteks seni bina lain. Walaupun bentuk pterux ("sayap besar") digunakan untuk titik bangunan oleh Pollianus, [10] Schweizer merasakan bahawa menara kecil atau parapet akan lebih tepat, dan New Jerusalem Bible menggunakan terjemahan "parapet". Satu-satunya Yahudi yang masih hidup selari dengan godaan menggunakan perkataan standard šbyt "bumbung" bukan "sayap": "Rabbi kami menceritakan bahawa pada saat Mesias akan diturunkan dia akan datang dan berdiri di atas bumbung (šbyt) bait suci. " ( Peshiqta Rabbati 62 c–d) [11] Istilah ini dikekalkan sebagai "sayap" dalam terjemahan Syria dalam bahasa Yunani. [12]

Gundry menyenaraikan tiga tapak di kuil Jerusalem yang sesuai dengan penerangan ini: [13]

  • Di bahagian atas menara utama kuil, di atas tempat perlindungan yang betul, kira-kira 180 kaki di atas tanah, lokasi artis dan orang lain yang menggunakan terjemahan tradisional biasanya menetapkan cerita.
  • Di atas ambang pintu masuk utama ke kuil, kedudukan paling menonjol di mana pasangan itu boleh dilihat dengan mudah. [14]
  • Sebuah menara di sudut tenggara dinding luar yang menghadap ke Lembah Kidron . Dalam tradisi Kristian terkemudian, ini adalah menara dari mana Yakobus saudara Yesus dikatakan oleh Hegesippus telah dilemparkan dengan cara hukuman mati. [15]


"Jika Engkau Anak Allah, jatuhkanlah diri-Mu dari sini: Sebab ada tertulis, 'Ia akan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya untuk memelihara Engkau, dan dalam tangan mereka mereka akan menatang Engkau, supaya jangan engkau terjatuh. kakimu pada batu.'” ( Lukas 4:9–11 [16] ) memetik Psalms 91:12Template:Bibleverse with invalid book .

Once more, Jesus maintained his integrity and responded by quoting scripture, saying, "It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.'" (Matthew 4:7[17]) quoting Deuteronomy 6:16.[18][19]

Gunung

Untuk godaan ketiga dan terakhir dalam Matius (ditunjukkan sebagai godaan kedua dari tiga dalam Lukas) syaitan membawa Yesus ke tempat yang tinggi, yang secara eksplisit Matius kenal pasti sebagai gunung yang sangat tinggi, di mana semua kerajaan dunia dapat dilihat. Tempat yang dinyatakan oleh tradisi sebagai puncak dari mana Syaitan menawarkan kepada Yesus kuasa atas semua kerajaan dunia ialah "Quarantania", puncak batu kapur di jalan dari Yerusalem ke Yerikho. [20]

Daripada bacaan literal, George Slatyer Barrett melihat godaan ketiga sebagai cenderung kepada keraguan tentang misi Kristus, atau sekurang-kurangnya metodologi. Barrett melihat ini sebagai godaan untuk menerima pujian orang ramai, mengambil alih kepimpinan negara untuk menggulingkan pemerintahan Rom, mengambil mahkota bangsanya sendiri, dan dari sana memulakan kerajaan Tuhan di bumi. Kerajaan-kerajaan yang akan diwarisi Yesus melalui Syaitan diperoleh melalui cintakan kuasa dan penindasan politik. Barrett mencirikan ini "godaan lama tetapi sentiasa baru untuk melakukan kejahatan supaya kebaikan boleh datang; untuk membenarkan tidak sah cara dengan kehebatan akhir."[21]

Gunung itu tidak literal jika godaan hanya berlaku dalam mata fikiran Yesus dan catatan Injil mencatatkan pandangan mata minda ini, seperti yang berkaitan dalam bentuk perumpamaan, kepada murid-murid pada satu ketika semasa pelayanan. [22]

Syaitan berkata, "Semua perkara ini akan saya berikan kepada anda jika anda sujud dan melakukan ibadah kepada saya." Yesus menjawab "Enyahlah, Syaitan! Ada tertulis: 'Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu dan hanya kepada-Nya sajalah engkau berbakti.'" [23] (merujuk Ulangan 6:13 dan 10:20). Pembaca mungkin akan menyedari ini sebagai mengingatkan godaan kepada ibadat palsu yang dihadapi oleh orang Israel di padang pasir dalam kejadian Anak Lembu Emas yang disebutkan dalam Kel. 32:4. [19]

  1. ^ Matthew 4:1–11Template:Bibleverse with invalid book, NRSV
  2. ^ Mark 1:12–13Template:Bibleverse with invalid book, NRSV
  3. ^ Luke 4:1–13Template:Bibleverse with invalid book, NRSV
  4. ^ Brown, Therese; Delgatto, Laurie (2004). Catechetical Sessions on Liturgy and the Sacraments (dalam bahasa English). Saint Mary's Press. m/s. 33. ISBN 978-0-88489-829-0. Lent is a solemn, reflective season of the liturgical year that is the preparation for the mysteries of Easter. It begins on Ash Wednesday, and lasts forty days, until Easter (the forty days do not include the Sundays during Lent). The forty days of Lent recall the forty days that Jesus spent in the desert before beginning his public ministry. During Lent Christians are called to renew themselves through fasting, prayer and almsgiving (giving money and service to those in need).CS1 maint: unrecognized language (link)
  5. ^ Green, Joel B. (1997). The Gospel of Luke. Wm. B. Eerdmans Pub. ISBN 978-0-80282315-1.
  6. ^ Fleming, J. Dick (1908-08-01). "The Threefold Temptation of Christ: Matt. 4:1–11". The Biblical World. 32 (2): 130–37. doi:10.1086/474085. JSTOR 3141888.
  7. ^ "Deuteronomy". Old testament (ed. NIV). Bible Gateway. 8:3. Dicapai pada 2018-04-18. He humbled you, causing you to hunger
  8. ^ Matthew 4:4Template:Bibleverse with invalid book, New American Bible
  9. ^ Joseph A. Fitzmyer The Gospel According to Luke I–IX: Introduction, Translation, and Notes The Anchor Bible, Vol. 28, Doubleday 1982.
  10. ^ Pollianus Epigrammaticus 7.121, 2C AD in Anthologia Graeca.
  11. ^ Rivka Ulmer, A Synoptic Edition of Pesiqta Rabbati Based upon All Extant. Manuscripts and the Editio Princeps. South Florida Studies in the History of Judaism 155, 1995
  12. ^ Shlomo Pines – "The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity According to a New Source" – Proceedings of the Israel Academy of Sciences and Humanities, Vol. II, No. 13 1966 – Footnote 196 If the last solution were allowed, it would perhaps mean that, as far as this word is concerned, the quotation from the Gospel given in our text was translated from an Aramaic (i.e., most probably but not certainly a Syriac) rendering of the Gospel, which was not translated from the Greek." ...The Peshitta, which seems mindful of the etymology of the Greek Term, renders this by the word kenpa whose first meaning is wing. However, an older Syriac translation (The Four Gospels in Syriac Transcribed from the Sinaitic Palimpsest [edited by R.L. Bensley, J. Rendel Harris & F.C. Burkitt], Cambridge 1894) has – while using in Matthew iv : 5 (p. 7) the same word as the Peshitta – in Luke iv:9 (p. 145) the translation qarna, a word whose first meaning is horn, but which also means ‘angle’. There is accordingly a possibility of a second solution, namely, that the Arabic q.r.ya should be read (the emendation would be a very slight one), qurna, which signifies ‘projecting angle’."
  13. ^ Gundry, Robert H. Matthew: a Commentary on his Literary and Theological Art. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co, 1982.
  14. ^ Robert H. Gundry A Survey of the New Testament: 1994 4th Edition 2009 "... But Jesus resists these temptations, and the third temptation as well, by citing Scripture. ... the temple courts dropping off into the Kidron Valley, to the lintel atop the temple gate, or to the roof of the temple proper."
  15. ^ of Caesarea, Eusebius. Church History Book II Chapter 23. The Martyrdom of James, who was called the Brother of the Lord. www.newadvent.org. Dicapai pada 9 September 2015. the Scribes and Pharisees placed James upon the pinnacle of the temple, and threw down the just man, and they began to stone him, for he was not killed by the fall. And one of them, who was a fuller, took the club with which he beat out clothes and struck the just man on the head.
  16. ^ Luke 4:9–11Template:Bibleverse with invalid book King James Version (Oxford Standard, 1769)
  17. ^ Matthew 4:7Template:Bibleverse with invalid book King James Version (Oxford Standard, 1769)
  18. ^ Deuteronomy 6:16Template:Bibleverse with invalid book King James Version (Oxford Standard, 1769)
  19. ^ a b "9 things you need to know about the mysterious temptation of Jesus". NCR. 15 February 2013. Ralat petik: Tag <ref> tidak sah, nama "Akin" digunakan secara berulang dengan kandungan yang berbeza
  20. ^ Gigot, Francis (19 October 2015), "Temptation of Christ", The Catholic Encyclopedia, 14, New York: Robert Appleton.
  21. ^ Barrett, George Slatyer (1883). Barrett, George, Slatyer. The Temptation of Christ, Macniven & Wallace, Edinburgh, 1883. Macniven & Wallace. m/s. 48. Dicapai pada 2018-04-18. temptation of christ.
  22. ^ Watkins, P. The Devil, the Great Deceiver, Birmingham 1971
  23. ^ Matthew 4:10Template:Bibleverse with invalid book, New American Bible