主よ、みことばもて我らを守りたまえ
ポータル クラシック音楽
主よ、みことばもて我らを守りたまえ(しゅよ、みことばもてわれらをまもりたまえ、独:Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort)は、ヨハン・ゼバスティアン・バッハの教会カンタータBWV126番。
構成
聖句はルカ8:4-15のイエス・キリストのたとえ話「種が蒔かれた地面のたとえ[1]」。種とは神のことばである。1節,3節の歌詞は宗教改革者マルティン・ルターの祈り。讃美歌第二編105番「主よ、みことばもて」。教会暦復活祭前第8主日。初演1725年。
1.コラール合唱
主なる神に祈ります。みことばによって、ローマの教皇とイスラムのトルコ人による殺戮から、クリスチャンを守ってくださるように。彼らは御子イエス・キリストを御座から引き摺り下ろそうとしています。
2.アリア(テノール)
天からの力を求めます。主、強き神。敵を退けてください。
3. コラールとレチタティーヴォ(アルト、テノール)
神なる聖霊よ。あなたの民を一つにし、最後の苦しみの時、かたわらにおられ、死からいのちへと導いてください。
4. アリア(バス)
彼らの望みが途絶えますように。
5. レチタティーヴォ(テノール)
みことばの真理が明らかにされ、神は教会を守られる。聖なる神のみことばにより、祝福を与えられる。
6. コラール
平安を与えてください。主なる神よ。私たちのために戦かわれる方。アーメン。
脚注
参考文献
- 『バッハ辞典』
外部リンク
- BWV.126 Erhalt uns, Herr, bei deinem Wortドイツ語歌詞
- Erhalt uns Herr, bei deinem Wort
- 主よ、みことばもて我らを守りたまえの楽譜 - 国際楽譜ライブラリープロジェクト
| |
---|---|
| |
|
- 表示
- 編集
この項目は、キリスト教に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:キリスト教/PJ:キリスト教)。 |
- 表示
- 編集