Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue
Il Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER) – in inglese Common European Framework of Reference for Languages (CEFR),[1] in francese Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)[2] – è un sistema descrittivo impiegato per valutare le abilità conseguite da chi studia una lingua straniera europea, nonché allo scopo di indicare il livello di un insegnamento linguistico negli ambiti più disparati.
È stato messo a punto dal Consiglio d'Europa come parte principale del progetto Language Learning for European Citizenship (apprendimento delle lingue per la cittadinanza europea) tra il 1989 e il 1996. Il suo scopo principale è fornire un metodo per accertare e trasmettere le conoscenze che si applichi a tutte le lingue d'Europa. Nel novembre 2001, una risoluzione del Consiglio d'Europa ha raccomandato di utilizzare il QCER per costruire sistemi di validazione dell'abilità linguistica.
I sei livelli di competenza (A1, A2, B1, B2, C1, C2) e i tre livelli intermedi (A2+, B1+, B2+) articolati nel QCER sono utilizzati in tutta Europa e in altri continenti come parametri per fornire agli insegnanti di lingua un modello di riferimento per la preparazione di materiali didattici e per la valutazione delle conoscenze linguistiche[3].
Gli enti certificatori delle varie lingue europee hanno ormai completato il passaggio alle nuove denominazioni dei livelli di conoscenza linguistica per le certificazioni che rilasciano – o in alternativa forniscono – tabelle di conversione tra le denominazione dei propri livelli e quelle standard del Quadro comune di riferimento europeo.[4] Inoltre, anche alcuni enti certificatori di paesi extraeuropei hanno già avviato progetti di armonizzazione dei propri livelli linguistici con quelli del QCER.[5]
Una questione ancora aperta è quella del numero di parole da conoscere per il raggiungimento delle abilità previste, per ciascuno dei livelli del quadro. Da un lato non vi è ancora accordo sul grado di competenza lessicale ai livelli inferiori; dall'altro lato, invece, gli studiosi convengono sulla necessità di apprendere 8000-9000 parole, organizzate per "famiglie lessicali"[6], per raggiungere un livello avanzato nella lettura; e di conoscere 5000-7000 parole (organizzate per famiglie lessicali), per raggiungere un livello avanzato nella lingua orale[7].
Livelli
Il Quadro comune di riferimento europeo distingue tre ampie fasce di competenza ("Base", "Autonomia" e "Padronanza"), ripartite a loro volta in due livelli ciascuna per un totale di sei livelli complessivi, e descrive ciò che un individuo è in grado di fare in dettaglio a ciascun livello nei diversi ambiti di competenza: comprensione scritta (comprensione di elaborati scritti), comprensione orale (comprensione della lingua parlata), produzione scritta e produzione orale (abilità nella comunicazione orale).
I livelli vengono identificati con lettere da "A" a "C" con qualità crescente (A=minimo, C=massimo) suddivisi tramite numeri affiancati da "1" a "2", sempre a qualità crescente (1=minimo, 2=massimo): il livello minimo è quindi "pre/A1", mentre il livello massimo è "C2".
A - Base
- A1 - Livello base
- Si comprendono e si usano espressioni di uso quotidiano e frasi basilari tese a soddisfare bisogni di tipo concreto. Si sa presentare se stessi e gli altri e si è in grado di fare domande e rispondere su particolari personali come dove si abita, le persone che si conoscono e le cose che si possiedono. Si interagisce in modo semplice, purché l'altra persona parli lentamente e chiaramente e sia disposta a collaborare.
- A2 - Livello elementare
- Comunica in attività semplici e di abitudine che richiedono un semplice scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni. Sa descrivere in termini semplici aspetti della sua vita, dell'ambiente circostante; sa esprimere bisogni immediati.
B - Autonomia
- B1 - Livello intermedio o "di soglia"
- Comprende i punti chiave di argomenti familiari che riguardano la scuola, il tempo libero ecc. Sa muoversi con disinvoltura in situazioni che possono verificarsi mentre viaggia nel Paese di cui parla la lingua. È in grado di produrre un testo semplice relativo ad argomenti che siano familiari o di interesse personale. È in grado di esprimere esperienze e avvenimenti, sogni, speranze e ambizioni, e anche di spiegare brevemente le ragioni delle sue opinioni e dei suoi progetti.
- B2 - Livello intermedio superiore
- Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, come pure le discussioni tecniche sul proprio campo di specializzazione. È in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità che rendono possibile un'interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore. Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e riesce a spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni.
C - Padronanza
- C1 - Livello avanzato o "di efficienza autonoma"
- Comprende un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito. Si esprime con scioltezza e naturalezza. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riesce a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un controllo sicuro della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
- C2 - Livello di padronanza della lingua in situazioni complesse
- Comprende con facilità praticamente tutto ciò che sente e legge. Sa riassumere informazioni provenienti da diverse fonti sia parlate che scritte, ristrutturando gli argomenti in una presentazione coerente. Sa esprimersi spontaneamente, in modo molto scorrevole e preciso, individuando le sfumature di significato più sottili in situazioni complesse.
Capacità da sviluppare
Livello | Comprensione | Orale | Scrittura | ||
---|---|---|---|---|---|
Comprensione dell'ascolto | Comprensione di lettura | Interazione orale | Espressione orale | Espressione scritta | |
A1 | Riconosco parole ed espressioni di base che vengono usate regolarmente, relative a me stesso, alla mia famiglia e alle mie immediate vicinanze quando parlo lentamente e chiaramente. | Riesco a capire parole e nomi familiari e frasi molto semplici, ad esempio quelle su cartelli, poster e cataloghi. | Posso partecipare a una conversazione in modo semplice fintanto che l'altra persona è disposta a ripetere ciò che ha detto o a dirlo in altre parole e a una velocità più lenta e mi aiuta a formulare ciò che sto cercando di dire. Chiedo e rispondo a semplici domande su argomenti di necessità immediata o questioni molto comuni. | Uso espressioni e frasi semplici per descrivere dove vivo e le persone che conosco. | Riesco a scrivere cartoline brevi e semplici, ad esempio per inviare congratulazioni. Posso compilare moduli con dati personali, ad esempio il mio nome, la mia nazionalità e il mio indirizzo su un modulo di registrazione di un hotel. |
A2 | Comprendo frasi e il vocabolario più comune su argomenti di interesse personale (informazioni di base sulla persona e sulla famiglia, acquisti, luogo di residenza, lavoro). Riesco a trarre l'idea principale da messaggi e avvisi brevi, chiari e semplici. | Riesco a leggere testi molto brevi e semplici. Riesco a trovare informazioni specifiche e prevedibili in una scrittura semplice e quotidiana come pubblicità, opuscoli, menu e orari, e posso capire lettere personali brevi e semplici. | Riesco a comunicare in attività semplici e comuni che richiedono uno scambio semplice e diretto di informazioni sulle attività e gli affari quotidiani. Sono capace di scambi sociali molto brevi, anche se di solito non riesco a capire abbastanza per mantenere viva la conversazione. | Uso una serie di espressioni e frasi per descrivere in termini semplici la mia famiglia e le altre persone, le mie condizioni di vita, la mia formazione e il mio attuale o ultimo lavoro. | Riesco a scrivere note/messaggi brevi e semplici riguardanti i miei bisogni immediati. Riesco a scrivere lettere personali molto semplici, ad esempio ringraziando qualcuno per qualcosa. |
B1 | Comprendo le idee principali quando il discorso è chiaro e normale e vengono discusse le questioni quotidiane che si svolgono al lavoro, a scuola, nel tempo libero, ecc. Comprendo l'idea principale di molti programmi radiofonici o televisivi che trattano temi attuali o questioni di interesse personale o professionale, quando l'articolazione è relativamente lenta e chiara | Riesco a capire testi scritti in una lingua di uso quotidiano o relativi al lavoro. Comprendo la descrizione di eventi, sentimenti e desideri nelle lettere personali. | So come gestire quasi tutte le situazioni che si presentano quando viaggio dove si parla quella lingua. Riesco a partecipare spontaneamente a una conversazione che tratta argomenti quotidiani di interesse personale o che sono rilevanti per la vita quotidiana (ad esempio, famiglia, hobby, lavoro, viaggi e attualità). | Riesco a collegare frasi in modo semplice per descrivere esperienze ed eventi, i miei sogni, speranze e ambizioni. Posso spiegare e giustificare brevemente le mie opinioni e i miei piani. Posso raccontare una storia, la trama di un libro o di un film, e posso descrivere le mie reazioni. | Riesco a scrivere testi semplici e ben collegati su argomenti che mi sono familiari o di mio interesse. Riesco a scrivere lettere personali che descrivono esperienze e impressioni. |
B2 | Sono in grado di seguire discorsi e conferenze lunghi e seguo persino trame complesse purché l'argomento sia relativamente noto. Capisco quasi tutti i notiziari televisivi e i programmi di attualità. Capisco la maggior parte dei film che utilizzano un livello linguistico standard. | Riesco a leggere articoli e rapporti su temi contemporanei in cui gli autori prendono posizioni o punti di vista specifici. Capisco la prosa letteraria contemporanea. | Riesco a partecipare a una conversazione con una certa scioltezza e spontaneità, il che rende possibile la normale comunicazione con i madrelingua. Riesco a partecipare attivamente alle discussioni nelle situazioni quotidiane, spiegando anche i miei punti di vista. | Presento descrizioni chiare e dettagliate di una vasta gamma di argomenti relativi alle mie specialità. Posso affrontare un argomento individuandone i vantaggi e gli svantaggi. | Riesco a scrivere testi chiari e dettagliati su una vasta gamma di argomenti legati ai miei interessi. Riesco a scrivere saggi (testi argomentativi) o relazioni trasmettendo informazioni o proponendo ragioni che supportano o confutano un punto di vista specifico. Riesco a scrivere lettere che mettano in risalto l'importanza di determinati eventi ed esperienze. |
C1 | Capisco discorsi lunghi anche quando non sono chiaramente strutturati e quando le relazioni sono solo implicite e non esplicitamente dichiarate. Riesco a capire facilmente programmi TV e film. | Riesco a comprendere testi lunghi e complessi di natura letteraria o basata sui fatti, apprezzando le distinzioni di stile. Comprendo articoli specializzati e lunghe istruzioni tecniche, anche se non si riferiscono alla mia specialità. | Mi esprimo con scioltezza e spontaneità senza dover cercare ovviamente le espressioni giuste. Uso la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali e professionali. Formulo idee e opinioni con precisione e collego abilmente i miei interventi a quelli di altri relatori. | Presento descrizioni chiare e dettagliate di argomenti complessi che includono altri argomenti. Sono in grado di sviluppare idee concrete e di arrivare a una conclusione appropriata. | Riesco ad esprimermi con testi chiari e ben strutturati, esponendo punti di vista con una certa ampiezza. Riesco a scrivere lettere, saggi o relazioni di argomenti complessi, evidenziando tutto quello che è importante. Prima di procedere con la scrittura, sono in grado di selezionare lo stile più adatto, in base ai destinatari. Potrei anche candidarmi per un lavoro. |
C2 | Non ho difficoltà a capire nessun tipo di conversazione, sia in quelle dal vivo che nei discorsi trasmessi, anche alla velocità di un madrelingua, purché abbia il tempo di familiarizzare con l'accento. | Riesco a leggere facilmente quasi tutte le forme di linguaggio scritto, inclusi testi astratti strutturalmente o linguisticamente complessi come manuali, articoli specializzati e opere letterarie. | Partecipo senza sforzo a qualsiasi conversazione o dibattito e conosco bene i modi di dire, frasi fisse, espressioni colloquiali e formali. Mi esprimo fluentemente e trasmetto sottili sfumature di significato con precisione. Se ho un problema, affronto la difficoltà in modo così discreto che gli altri a malapena se ne accorgono. | Presento descrizioni o argomenti in modo chiaro e scorrevole e in uno stile appropriato al contesto e con una struttura logica ed efficace che aiuta l'ascoltatore a notare e ricordare idee importanti. | Riesco a scrivere testi molto chiari utilizzando uno stile appropriato e buona padronanza grammaticale/lessicale. Riesco a scrivere lettere, relazioni o articoli complessi che presentano argomenti con una struttura logica ed efficace che aiuta l'ascoltatore a notare e ricordare idee importanti. Scrivo riassunti e recensioni di opere professionali o letterarie. |
Esami di certificazione
Lingua | A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
---|---|---|---|---|---|---|
Arabo | ILA-A1 | ILA-A2 | ILA-B1 | |||
Ceco | CCE-A1 | CCE-A2 | CCE-B1 | CCE-B2 | CCE-C1 | |
Cinese semplificato | HSK1 | HSK2 | HSK3 | HSK4 | HSK5 | HSK6 |
Cinese tradizionale | TOCFL 2 | TOCFL 3 | TOCFL 4 (B1+) | TOCFL 5 | TOCFL 6 | |
Coreano | TOPIK 1 | TOPIK 2 | TOPIK 3 (B1) / TOPIK 4 (B1+) | TOPIK 5 | TOPIK 6 | |
Esperanto | KCE A1 | KCE A2 | KER B1 KCE B1 | KER B2 KCE B2 | KER C1 KCE C1 | KCE C2 |
Finlandese | YKI 1.taso | YKI 2.taso | YKI 3.taso | YKI 4.taso | YKI 5.taso | YKI 6.taso |
Francese | DELF A1 | DELF A2 CEFP 1 | DELF B1 CEFP 2 | DELF B2 DL | DALF C1 DS | DALF C2 DHEF |
Giapponese | JLPT N5 | JLPT N5 | JLPT N4 | JLPT N3 | JLPT N2 | JLPT N1 |
Greco moderno | Α1 (Στοιχειώδης Γνώση) | Α2 (Βασική Γνώση) | Β1 (Μέτρια Γνώση) | Β2 (Καλή Γνώση) | Γ1 (Πολύ Καλή Γνώση) | Γ2 (Άριστη Γνώση) |
Inglese | IELTS 2.5-3.0 TrackTest English Test A1 Trinity College GESE 2 Pearson JETSET Level 2 LCCI EfB Preliminary AIM-ANGLIA Preliminary A1 Movers | A2 Key/For schools IELTS 3.5-4.0 TrackTest English Test A2 Trinity College ISE Foundation, GESE 3, GESE 4 Pearson JETSET Level 3 LCCI EfB Level 1 AIM-ANGLIA Elementary A2 Flyers | BEC Preliminary IELTS 4.5-5.0 TrackTest English Test B1 B1 Preliminary/For schools TOEFL iBT 42-71[8] Trinity College ISE I, GESE 5, GESE 6 Pearson JETSET Level 4 LCCI EfB Level 2 AIM AWARDS-ANGLIA Intermediate | BEC Vantage B2 First/For schools IELTS 5.5-6.5 TrackTest English Test B2 ILEC Pass TOEFL iBT 72-94[8] Trinity College ISE II, GESE 7, GESE 8, GESE 9 Pearson JETSET Level 5 LCCI EfB Level 3 AIM AWARDS-ANGLIA Advanced | BEC Higher FCE grade A C1 Advanced IELTS 7.0-8.0 TrackTest English Test C1 TOEFL iBT 95 e oltre[8] ILEC Pass with Merit Trinity College ISE III, GESE 10, GESE 11 Pearson JETSET Level 6 LCCI EfB Level 4 AIM AWARDS-ANGLIA Proficiency | C2 Proficiency CAE grade A IELTS 8.5-9.0 TrackTest English Test C2 Trinity College ISE IV, GESE 12 Pearson JETSET Level 7 AIM AWARDS-ANGLIA Masters |
Italiano | CELI – Impatto CILS A1 PLIDA A1 | CELI 1 CILS A2 DELI A2 PLIDA A2 | CELI 2 CILS 1 DILI B1 PLIDA B1 | CELI 3 CILS 2 DILI B2 PLIDA B2 | CELI 4 CILS 3 DALI C1 PLIDA C1 | CELI 5 CILS 4 PLIDA C2 |
Irlandese | TEG A1 | TEG A2 | TEG B1 | TEG B2 | TEG C1 | TEG C2 |
Olandese | NT2 programma I | NT2 programma II | ||||
Portoghese | ACESSO | CIPLE | DEPLE | DIPLE | DAPLE | DUPLE |
Polacco | Egzamin Certificatowy z Języka Polskiego Jako Obcego na poziomie podstawowym | Egzamin Certificatowy z Języka Polskiego Jako Obcego na poziomie średnim ogólnym | Egzamin Certificatowy z Języka Polskiego Jako Obcego na poziomie zaawansowanym | |||
Russo | ТЭУ Элементарный уровень | ТБУ Базовый уровень | ТРКИ-1 | ТРКИ-2 | ТРКИ-3 | ТРКИ-4 |
Spagnolo | DELE A1 SIELE | DELE A2 SIELE | DELE B1 SIELE | DELE B2 CELU Intermedio SIELE | DELE C1 CELU Avanzado SIELE | DELE C2 CELU Avanzado |
Svedese | Swedex A2 | Swedex B1 | Swedex B2 | TISUS | ||
Tedesco | Fit in Deutsch 1 Start Deutsch 1 ÖSD A1 | Fit in Deutsch 2 Start Deutsch 2 ÖSD A2 | Goethe-Zertifikat B1 Zertifikat Deutsch ÖSD B1 | Goethe-Zertifikat B2 TestDaF[9] ÖSD B2 DSH 1 | Goethe-Zertifikat C1 ÖSD C1 DSH 2 | Goethe-Zertifikat C2 - GDS ÖSD C2 DSH 3 |
Turco | TYS A1 | TYS A2 | TYS B1 | TYS B2 | TYS C1 | TYS C2 |
Sviluppi
Portfolio Europeo delle Lingue
Nel 1991, le autorità federali svizzere hanno condotto un simposio intergovernativo a Rüschlikon, Svizzera, riguardante «la riconoscibilità e la coerenza nell'apprendimento delle lingue in Europa: obiettivi, valutazioni, certificazioni». Questo simposio ha messo in evidenza la necessità di predisporre un quadro comune europeo per le lingue, in modo da migliorare il riconoscimento delle competenze linguistiche e agevolare la cooperazione tra insegnanti, e consentire così un miglioramento della stessa comunicazione e della cooperazione in Europa. Di conseguenza, la Fondazione Nazionale Svizzera per la Scienza ha messo a punto un progetto per individuare livelli di competenza e per pervenire alla creazione di un portfolio europeo delle Lingue, cioè di un complesso di certificazioni che attestino competenze linguistiche che siano utilizzabili in tutta Europa.
UNIcert
Nel 1992 l'Associazione dei Centri Linguistici Universitari tedeschi ha sviluppato UNIcert, uno standard di conoscenza linguistica in ambito universitario basato sul Quadro comune di riferimento europeo, impiegato per una varietà di lingue proprie di paesi europei e non europei e già adottato nei centri linguistici universitari di alcuni paesi europei.
Unicert si articola su quattro livelli (B1, B2, C1 e C2) e individua quindi il B1 come livello base o "di soglia" per quanto riguarda la conoscenza della lingua in ambito universitario.
Note
- ^ (EN) Self-assessment Grids (CEFR), su Consiglio d'Europa. URL consultato il 4 settembre 2023.
- ^ (FR) Grille pour l’auto-évaluation du CECR, su Consiglio d'Europa. URL consultato il 4 settembre 2023.
- ^ Education and Languages, Language Policy
- ^ Sul sito del CLA - Università di Bologna è presente una tabella di equiparazione dei livelli Archiviato il 18 gennaio 2015 in Internet Archive. dei principali enti certificatori con quelli del QCER.
- ^ Il "Sistema Statale di Certificazione del russo come lingua straniera" (ТРКИ-TORFL) ha come riferimento esplicito il Quadro comune di riferimento europeo. Cfr. Certificazione di lingua russa TRKI [collegamento interrotto], su unior.it, Università "L'Orientale" di Napoli. URL consultato il 13/02/2014..
- ^ In linguistica, «insiemi di parole con una comune base lessicale o radice» [Nuovo De Mauro: s.v. «famiglia lessicale»: per es. fiorire, fioraio, fiorista sono riconducibili a fiore (lat. florem).
- ^ N. Schmitt, Instructed second language vocabulary learning, Language Teaching Research July 2008 12: 329-363.
- ^ a b c Gli esami di certificazione TOEFL non sono basati sulle tabelle di competenza QCER. ETS fornisce alcune soglie di corrispondenza e invita le istituzioni a considerare le diverse sezioni del test non solo in un'ottica di competenza.
- ^ TestDaF
Voci correlate
Altri progetti
Altri progetti
- Wikimedia Commons
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue
Collegamenti esterni
- (EN) Common European Framework of Reference for Languages (Consiglio d'Europa)
- (EN) Common european framework of reference for languages: learning, teaching, assessment (Consiglio d'Europa) - Testo completo in formato PDF
V · D · M | |
---|---|
Inglese | IELTS · TOEFL · TOEIC · Cambridge Assessment English · EPT · EFSET · ECCE · ECPE · MELAB · MET · MTELP Series · PTE · Trinity ESOL · YLTE · Eiken · TrackTest · CET · GEPT · PETS · TELC · CRE · LPAT |
Cinese | HSK · TOCFL · PSC · ZHC · CRE · LPAT |
Giapponese | JLPT · J-Test · Kanji Kentei · BJT · NNS |
Coreano | KLPT · TOPIK |
Francese | DELF · DALF · TEF · TFI · TCF · TELC · TNF |
Spagnolo | DELE · CELU · TELC |
Portoghese | CELPE-Bras · CAPLE · TELC |
Italiano | PLIDA · CELI · CILS · TELC |
Tedesco | Goethe-Zertifikat · DSD · TestDaF · TELC · NTD |
Russo | TORFL · TELC · ТПРЯ |
Olandese | CNaVT · NT2 |
Polacco | Certificazione della lingua polacca come lingua straniera · TELC |
Svedese | Swedex · TISUS |
Controllo di autorità | VIAF (EN) 206871475 · GND (DE) 4755466-6 |
---|