Berlayar Baht'ra Rahmat

"Berlayar Baht'ra Rahmat"
"Es kommt ein Schiff, geladen"
Lagu Advent
"Uns kompt ein Schiff gefahren", Andernacher Gesangbuch, Cologne 1608, bukti tertua dari lagu tersebut
Ditulissebelum 1450
TeksJohannes Tauler?
BahasaJerman
Dipublikasikan1608 (1608)

"Berlayar Baht'ra Rahmat" atau "Es kommt ein Schiff, geladen" ("A ship is coming laden"), adalah sebuah kidng musim pujian terhadap Maria dan musim Advent. Kidung tersebut adalah salah satu kidung tertua yang berasal dari Jerman.

Riwayat

Sumber tulis tertua yang masih ada adalah sebuah manuskrip tertanggal sebelum 1450. Sumber tersebut ditemukan di konven Dominikan Strasbourg St. Nikolaus in undis. Karena fakta bahwa mistikus Johannes Tauler giat mengunjungi konven tersebut, lirik dari lagu tersebut diatributkan kepadanya.[1]

Referensi

  1. ^ Verse 5: So wer das kint wilt kussen // for sinen roten munt // der enphohet groessen glusten // von im zu der selber stunt. (Becker, Hansjakob (2001). Geistliches Wunderhorn: Große deutsche Kirchenlieder. C. H. Beck. hlm. 62. ISBN 978-3-406-48094-2. Diakses tanggal 14 September 2012. )

Pranala luar

  • "A ship is coming laden", English translation by Alan and Enid Luff
  • Score
  • Michael Fischer: Es kommt ein Schiff geladen. Ausführlicher Kommentar zur Liedgeschichte May 2005. (Jerman) (PDF, 1.11 MB)
  • Es kommt ein Schiff, geladen, text in old German and Latin, by lyrik-und-lied.de
  • "Es kommt ein Schiff, geladen" Carus-Verlag and SWR2 (Jerman)
  • Es kommt ein Schiff, geladen music in lieder-archiv.de
  • Es kommt ein Schiff, geladen di YouTube, arrangement by Max Reger, Cantamus Choir, Gießen
  • Fantasia – Es kommt ein Schiff, geladen di YouTube, Fantasia for Organ by C. Meise, Bielefeld, Germany