Vladimir Arsenijević
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/Noun-ink-103763.png/30px-Noun-ink-103763.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/Nuvola_Serbian_flag.svg/25px-Nuvola_Serbian_flag.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Circle-icons-profile.svg/25px-Circle-icons-profile.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Nuvola_Croatian_flag.svg/25px-Nuvola_Croatian_flag.svg.png)
Cet article est une ébauche concernant un écrivain serbe et une personnalité croate.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Vladimir_Arsenijevi%C4%87_at_Krokodil_04_-_cropped.jpg/260px-Vladimir_Arsenijevi%C4%87_at_Krokodil_04_-_cropped.jpg)
Naissance | ![]() Pula ![]() |
---|---|
Nationalité | serbe ![]() |
Activités | Traducteur, écrivain ![]() |
Instrument | Guitare ![]() |
---|---|
Distinction | Prix NIN () ![]() |
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
Vladimir Arsenijević (en serbe cyrillique : Владимир Арсенијевић), né en 1965 à Pula, en Croatie, est un écrivain, un traducteur et un éditeur serbe. Il vit à Belgrade après un court exil en 1999 au Mexique, à l'invitation du Parlement des écrivains.
Biographie
En tant qu'écrivain, Vladimir Arsenijević a remporté le prix NIN pour son premier roman U potpalublju, paru en 1994, ce qui en a fait le plus jeune récipiendaire de ce prix ; c'était également la première fois qu'une première œuvre était récompensée par ce prix ; ce livre est considéré comme représentatif du néoréalisme serbe[1],[2]. U potpalublju, qui s'élève contre la guerre, a été traduit dans une vingtaine de langues, dont en français sous le titre À fond de cale, publié chez Plon[3]. L'ouvrage a été adapté pour le théâtre et présenté au Théâtre dramatique yougoslave de Belgrade dans une mise en scène de Nikita Milivojević. À fond de cale est le premier volet d'une tétralogie intitulée Cloaca Maxima.
Vladimir Arsenijević a créé la maison d'édition Rende, où il a travaillé jusqu'en 2007. Il dirige à Belgrade une section de la maison d'édition croate VBZ.
Œuvres
- Traductions
- Mačo kučke (Macho Sluts), de Pat Califia, Rende, 2001.
- Božja čizma de Bred Fox, Rende, 2004.
- Čaj u Sahari (The Sheltering Sky), de Paul Bowles, Rende, 2005.
- Galeb Džonatan Livingston (Jonathan Livingston Seagull), de Richard Bach, Mono i Manjana, 2005.
- Teško je naći dobrog čoveka (A Good Man Is Hard to Find), de Flannery O'Connor, Rende, 2006.
Références
- ↑ (en) Slobodan Vladušić, « Neorealism in Serbian Prose of the 1990s : its Development and Transformations », sur muse.jhu.edu, Site du Projet Muse (consulté le ).
- ↑ (en) Ken Kalfus, « Balkan Sorrows », sur nytimes.com, The New York Times, (consulté le ).
- ↑ (fr) Catherine Argand, « La littérature serbe change de camp », sur lexpress.fr, L'Express, (consulté le ).
Voir aussi
Lien interne
Liens externes
- Notices d'autorité
:
- VIAF
- ISNI
- BnF (données)
- IdRef
- LCCN
- GND
- Italie
- Pays-Bas
- Pologne
- Israël
- NUKAT
- Tchéquie
- Grèce
- Corée du Sud
- WorldCat
Portail de la Croatie
Portail de la Serbie
Portail de la littérature