Lucien-Paul Thomas

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Thomas.

Lucien-Paul Thomas
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 67 ans)
UccleVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
belgeVoir et modifier les données sur Wikidata
Formation
Activités
Hispaniste, romaniste, professeur d'université, traducteurVoir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
A travaillé pour
Université libre de Bruxelles (d) (à partir de )
Université de Giessen (-)Voir et modifier les données sur Wikidata
Membre de

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Lucien-Paul Thomas (1880-1948) est un hispaniste belge spécialiste de Luis de Góngora.

Éléments biographiques

Lucien-Paul Thomas étudie la philologie classique puis la philologie romane à l'université de Liège où il a pour professeur Maurice Wilmotte.

De 1905 à 1914, il enseigne les littératures romanes à l'université de Giessen. Après-guerre, l'université libre de Bruxelles l'accueille : il y fonde l'Institut d'Études hispaniques en 1932 et est doyen de la faculté de philosophie et lettres de 1938 à 1941.

Il est élu à l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique en 1934 et nommé membre correspondant de l'Académie royale espagnole.

Il est le père du biochimiste belge René Thomas.

Quelques publications

  • Études sur Góngora et le gongorisme considérés dans leurs rapports avec le marinisme, 1908 (disponible en ligne sur le site de l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique)
  • Le Lyrisme et la préciosité cultistes en Espagne, 1909
  • La Genèse de la philosophie et le symbolisme dans “La Vie est un songe” de Calderón, 1910
  • Précieuses de France et Précieuses d'Espagne, 1920
  • François Bertaut et les conceptions dramatiques de Calderón, 1921
  • Ronsard et quelques poètes de la “rose du soir”. Le Thème de la fleur et du pré, 1924
  • Pascal et saint Ignace, 1925
  • Le Vers moderne, ses moyens d'expression, son esthétique, 1943

Lucien-Paul Thomas a traduit des poèmes de Luis de Góngora et plusieurs œuvres de Pío Baroja.

Annexes

Bibliographie

  • Albert Henry, « Lucien-Paul Thomas », Revue belge de philologie et d'histoire, vol. 26, no 4,‎ , p. 1308-1316 (lire en ligne, consulté le ).
  • André Jansen, « Lucien-Paul Thomas », Bulletin hispanique, vol. 50, no 1,‎ , p. 119-123 (lire en ligne, consulté le ).
  • Reine Mantou, « Thomas, Lucien-Paul, Georges, Guillaume », dans Nouvelle Biographie nationale, vol. 7, Bruxelles, Académie royale de Belgique, (lire en ligne), p. 341-342.

Liens externes

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • GND
    • Pays-Bas
    • NUKAT
    • Vatican
    • Tchéquie
  • « Lucien-Paul Thomas », sur le site de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique (consulté le ).
  • icône décorative Portail de la littérature
  • icône décorative Portail de l’Espagne
  • icône décorative Portail de la Belgique