Englyn
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/P_author.svg/39px-P_author.svg.png)
Cet article est une ébauche concernant la poésie.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
![Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/12px-Info_Simple.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/2017-fr.wp-orange-source.svg/45px-2017-fr.wp-orange-source.svg.png)
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
L'englyn (pluriel : englynion) est une forme poétique traditionnelle courte du Pays de Galles et de la Cornouailles.
Utilisant la rime, un nombre de pieds fixé par vers, la répétition de sons, elle peut être de huit types différents, dont sept ayant quatre vers et le huitième n'en ayant que trois.
Exemples
Voici deux englynion du poète gallois du XIIe siècle Cynddelw Brydydd Mawr :
- Balch ei fugunawr ban nafawr ei lef
- pan ganer cyrn cydawr;
- corn Llyelyn llyw lluydfawr
- bon chang blaen hang bloed fawr.
- Corn wedi llad corn llawen
- corn llugynor Llywlyn
- corn gwyd gwr hydr ai can
- corn meinell yn ol gellgwn
Et un autre de l'écrivain Robertson Davies :
- The Old Journalist
- He types his laboured column--weary drudge!
- Senile, fudge and solemn;
- Spare, editor, to condemn
- These dry leaves of his autumn.
Notes et références
Portail de la littérature
Portail de la poésie
Portail du Royaume-Uni