Tripe soup
- Media: Tripe soup
Tripe soup or tripe stew is a soup or stew made with tripe (cow or lamb/mutton stomach). It is widely considered to be a hangover remedy.[1][2]
Etymology
The Turkish name işkembe çorbası, meaning "tripe soup", consists of işkembe ("stomach/tripe"), çorba ("soup"), and the possessive affix -i that links the two words. It came from Persian shekambe (شکمبه, "rumen") and shurba (شوربا, "soup").[3] Some South Slavic languages borrowed the dish name from Turkish: as škembe čorba (шкембе чорба) in Bulgarian and čkembe čorba (чкембе чорба) in Macedonian, as škembić (шкембић) in Serbian and Bosnian, and Çorbë in Albanian.
Southeastern Europe
Tripe chorba (Turkish: işkembe çorbası, Romanian: ciorbă de burtă, Bulgarian: шкембе чорба, romanized: škembe čorba, Macedonian: чкембе чорба, romanized: čkembe čorba) is a common dish in Balkan, Eastern European and Middle Eastern cuisines. It is widely (not universally) considered to be a hangover remedy.[4][5][6][7]
In Greek cuisine, tripe soup is known as patsas (πατσάς) from Turkish (paça) which means trotter. Trotter/(paça) is a different soup in the Turkish cuisine.
Bulgaria
In Bulgaria, škembe čorba (шкембе чорба) is made with whole pork, beef or lamb tripe, boiled for a few hours, chopped in small pieces, and returned to the broth. The soup is spiced with ground red paprika which is briefly fried (запръжка), and often a small quantity of milk is added. Traditionally, the soup is served with mashed garlic in vinegar and hot red pepper. There is a variant of the soup with intestines instead of tripe.[8]
The soup was very popular with the working class until the late 1980s, and there were many restaurants serving only shkembe chorba (шкембеджийница, "shkembe-restaurant"). Later they were replaced by fast food restaurants but the soup is still highly regarded, and is part of the menu in any cheap to moderately-priced restaurant.
Romania
The Romanian name for the sour tripe soup is ciorbă de burtă[9] (from ciorbă 'sour soup' < Turkish çorba + burtă 'tripe'). The Romanian ciorbă de burtă is similar to ciorbă de ciocănele (soup from pork legs). Ciorbă de burtă is often thickened with flour, high fat sour cream/creme fraiche and egg yolks, colored with fried grated carrots or peppers, and seasoned with vinegar, high fat sour cream (smântână) and garlic dip (crushed garlic mixed with oil), called mujdei. The Romanian journalist Radu Anton Roman said this about Ciorbă de burtă: "This dish looks like it is made for drunk coachmen but it has the most sophisticated and pretentious mode of preparation in all Romanian cuisine. It's sour and sweet, hot and velvety, fatty but delicate, eclectic and simple at the same time."[10][11]
If sour base made of fermented wheat bran called borş is used in sour tripe soup, the sour soup is called a borş, not a ciorbă.[12]
Serbia
In Serbia, this soup is made of fresh tripe cooked with onions, garlic and paprika. It is usually seasoned with fried bacon and more garlic, sometimes thickened with flour (запршка). Some versions of shkembe chorba are made with milk; garlic, vinegar, and chili peppers are often added as seasoning.
Turkey
In Turkey, tripe çorba (işkembe çorbası) is generally made of cow's stomach and eaten usually with a vinegar-garlic sauce added on the table or with the addition of an egg yolk-lemon juice (called terbiye) in the kitchen, after cooking and before service. Although the general name işkembe çorbası is very common, especially at the traditional restaurants dedicated to this soup, offal of cow and sheep and kelle (sheep head meat, especially cheeks, baked) are also offered. A dish can be ordered and made from the various parts of the stomach: "Tuzlama, işkembe, şırdan and damar". As in several other countries, it is seen as a "hangover remedy" and finds itself a place in almost all New Year's Eve menus, served right after midnight. This has been the case since the 1800s, when it was first reported as a popular soup among Ottomans to consume immediately after a session of heavy social drinking, usually of rakı.[13]
Central Europe
In Croatian cuisine, it is known as Fileki, Tripice or Vampi.
In Czech cuisine, tripe soup is heavily spiced with paprika, onions and garlic resulting in very distinct spicy goulash-like flavour. The Czech name is dršťková polévka, often shortened to dršťkovka.
In German cuisine, there are a number of different versions of sour tripe soup from southern parts of the country, including Bavaria, Saxony and Swabia. Seasonings include lard, onions, garlic, meat broth, wine vinegar, bay leaf, salt, and pepper. In the nineteenth century in parts of the German Empire that are now Poland (like Silesia), flaki were a street food. The tripe was cooked with long bones, celery root, parsley root, onions, and bay leaf. The tripe was then sliced, breaded and fried, and returned to the broth with some vinegar, marjoram, mustard, salt, and pepper.
In Hungarian cuisine, tripe soup is called pacalleves or simply pacal. Pacalpörkölt is a tripe stew heavily spiced with paprika.
In Polish cuisine, tripe soup is known as flaki or flaczki.
In Slovak cuisine, it is known as držková polievka, usually shortened to držková. A stew based on pieces of pre-cooked tripe, lard, and onion spiced with paprika, garlic, caraway seeds, and marjoram. It may contain potatoes and rarely also carrots.
Western and Southern Europe
In French cuisine, tripes à la mode de Caen is a traditional dish of the cuisine of Normandy.
In Italian cuisine, trippa alla fiorentina is a traditional dish of the Florence and trippa alla milanese or busecca is a traditional dish of Milan. Caldume (Italian) or quarumi (Sicilian) is a Sicilian dish of veal tripe stewed with vegetables, served as a street food in Palermo and Catania.[14]
- Tripes à la mode de Caen
- Trippa alla fiorentina
- Trippa alla milanese
North and South America
In Caribbean and Latin American cuisines, tripe soup known as sopa de mondongo is eaten.
In Mexican cuisine, menudo, a tripe soup with red chili pepper based-broth, is eaten.
- Sopa de mondongo
- Menudo
East and Southeast Asia
In Chinese cuisine, Lanzhou-style lamian noodle soup is made with tripe.
In Indonesian cuisine, sekba or bektim is made using pork tripe and other offal.[15] It is a Chinese-Indonesian dish.
In Filipino cuisine, sopa de mondongo is eaten.
- Lanzhou lamian featuring tripe
- Sekba
Similar dishes
A similar dish made with trotters, called pache or pacha (Albanian: paçe, Bosnian: pače, Bulgarian: пача, romanized: pača, Greek: πατσάς, romanized: patsas, Turkish: kelle paça) is found in the Turkish, Greek, Balkan, and Eastern European cuisines.
See also
References
- ^ Kay, Annie (2015) [2008]. Bulgaria (2 ed.). Bradt Travel Guides. p. 57. ISBN 9781784772253.
- ^ Ayliffe, Rosie (2014). DK Eyewitness Travel Guide: Istanbul. p. 199. ISBN 978-1-4093-2925-1. OCLC 883182379.
- ^ "çorba - Kelime Etimolojisi, Kelimesinin Kökeni". www.etimolojiturkce.com (in Turkish). Retrieved 2019-12-01.
- ^ Dana Facaros, Linda Theodorou, Greece, Cadogan Guides, p. 110
- ^ Heidi Johansen, Fodor's Mexico 2010, p. 443
- ^ Annie Kay, Bulgaria, Bradt Travel Guides, 2015, p. 57
- ^ DK Eyewitness Travel Guide: Istanbul, 2014, p. 199
- ^ Albala, K. (2011). Food Cultures of the World Encyclopedia. Greenwood. p. 3–PA67. ISBN 978-0-313-37626-9. Retrieved 21 November 2018.
- ^ Diana, A. "Authentic Romanian Tripe Soup".
- ^ Roman, Radu Anton (1997). Des poissons sur le sable [Fish on the sand] (in French). Éditions Noir sur Blanc. ISBN 2-88250-062-9.
- ^ Roman, Radu Anton (1985). Zile de pescuit [Fishing days] (in Romanian). Bucharest: Editura Cartea Românească.
- ^ "Traditional Vegetarian Russian Cabbage Soup (Shchi)". about.com. Retrieved 23 March 2018.
- ^ Rogan, Eugene, ed. (2002). Outside in: On the Margins of the Modern west Asia. I.B. Tauris. ISBN 978-1-86064-698-0.
- ^ Christian Pancaro, La "Quarume", antico piatto dello street food palermitano", La Gazzetta Palermitana, 26 November 2014 full text
- ^ Whitmarsh, A.; Wood, M. (2013). Jakarta: 25 Excursions in and Around the Indonesian Capital. Tuttle Publishing. p. 119. ISBN 978-1-4629-0893-6. Retrieved October 1, 2016.
Further reading
- Halbański, Maciej (1987). Leksykon sztuki kulinarnej. Warsaw: Watra. ISBN 978-83-225-0106-1.
- v
- t
- e
- Abgoosht
- Abula
- Açorda
- Acquacotta
- Aguadito
- Ajiaco
- Ajoblanco
- Alicot
- Analı kızlı soup
- Andrajos
- Asian soups
- Asopao
- Avgolemono
- Awara broth
- Axoa
- Babbouche
- Bacon soup
- Baeksuk
- Bagnun
- Bak kut teh
- Balık çorbası
- Beef bourguignon
- Bermuda fish chowder
- Binakol
- Binte biluhuta
- Bird's nest soup
- Birria
- Black sesame soup
- Bob chorba
- Bobó de camarão
- Booyah
- Borș de burechiușe
- Bosintang
- Bosnian pot
- Bouillabaisse
- Bourride
- Bouyon
- Bozbash
- Bouillon/broth
- Bread soup
- Brudet
- Brunswick stew
- Budae-jjigae
- Bulalo
- Burgoo
- Buridda
- Butajiru
- Cacciucco
- Caldillo de congrio
- Caldillo de perro
- Caldo de costilla
- Caldo de pollo
- Caldo de siete mares
- Caldo galego
- Caldo tlalpeño
- Caldo Xóchitl
- Caldume
- Callos
- Canh chua
- Canja de galinha
- Canja de Goa
- Cansi
- Cantonese seafood soup
- Caparrones
- Catfish stew
- Cawl
- Cazuela
- Chabrot
- Chairo
- Chakapuli
- Chakna
- Changua
- Chankonabe
- Charquicán
- Chicken soup
- Chikhirtma
- Cholent
- Chorba
- Chraime
- Chueo-tang
- Chupe
- Cioppino
- Ciorbă de perișoare
- Clemole
- Cocido
- Cock-a-leekie
- Cockchafer soup
- Conch soup
- Consommé
- Corn crab soup
- Coto makassar
- Cow cod soup
- Cream stew
- Cuchuco
- Cullen skink
- Dak-bokkeum-tang
- Dak-hanmari
- Dalithoy
- De-Thuk
- Dillegrout
- Dinengdeng
- Dinuguan
- Doenjang-jjigae
- Dojō nabe
- Dovga
- Efo riro
- Egg drop soup
- Egg tong sui
- Empal gentong
- Encebollado
- Escudella
- Étouffée
- Fabes con almejas
- Fanesca
- Fish soup
- Fish soup bee hoon
- Fish tea
- Flädle
- Flaki
- Főzelék
- Fricasé
- Fricassee
- Fugu chiri
- Gaisburger Marsch
- Gamja-tang
- Garbure
- Garlic soup
- Garmugia
- Gazpachuelo
- Geng
- Gheimeh
- Ginataan
- Ginestrata
- Ginseng chicken soup
- Gising-gising
- Goat meat pepper soup
- Goulash
- Gomguk
- Gomgush
- Gondi
- Gopchang-jeongol
- Guk
- Gukbap
- Gulyásleves
- Gumbo
- Guyanese pepperpot
- Fisherman's soup (Halászlé)
- Haleem
- Harira
- Harqma
- Hasenpfeffer
- Herring soup
- Heugyeomso-tang
- Hochzeitssuppe
- Hodge-Podge
- Hot and sour soup
- Hulatang
- Hủ tiếu
- Indio viejo
- Instant soup
- Inubaran
- Irish stew
- Isi ewu
- Istrian stew
- Italian wedding soup (or minestra maritata)
- Jenny Lind's soup
- Jeongol
- Jijimi
- Jjigae
- Jusselle
- Kadyos, baboy, kag langka
- Kadyos, manok, kag ubad
- Kaeng pa
- Kaeng som
- Kakavia
- Kaledo
- Kapuska
- Kare-kare
- Kawlata
- Keng No Mai
- Kharcho
- Khash
- Khichra
- Khoresh
- Kokotxas
- Konro
- Kontomire stew
- Köttsoppa
- Krentjebrij
- Kubbeh
- Lamb in Chilindrón
- Lentil soup
- Light Soup
- Linarang
- Linat-an
- Liver soup
- Lobby
- Lobster stew
- Lohikeitto
- Lung fung soup
- Maeun-tang
- Magiritsa
- Maki mi
- Marghi special
- Matzah ball soup
- Mannish water
- Meatball soup
- Mechado
- Menudo
- Mock turtle soup
- Mocotó
- Mole de olla
- Moqueca
- Msoki
- Mulligan stew
- Mulligatawny
- Mute
- Nam kaeng hua chai thao
- Nangchang Jar soup
- Nasi gandul
- Nettle soup
- Nihari
- Nikujaga
- Nilaga
- Noppe
- Nsala soup
- Obara
- Oden
- Oghwevwri
- Ohaw
- Oille
- Okroshka
- Olla podrida
- Opor ayam
- Ori-tang
- Or lam
- Oxtail soup
- Paila marina
- Palóc soup
- Panada
- Pancit buko
- Paomo
- Pappa al pomodoro
- Partan bree
- Paya
- Peppersoup
- Perpetual stew
- Philadelphia Pepper Pot
- Pichelsteiner
- Pie floater
- Pindang
- Pira caldo
- Piti
- Plantain soup
- Portable soup
- Pot liquor
- Pottage
- Potée
- Powsowdie
- Pozole
- Prawn soup
- Prežganka
- Psarosoupa
- Puchero
- Purée Mongole
- Qovurma
- Ragout fin
- Rassolnik
- Rawon
- Ribollita
- Rosół
- Sagamite
- Saltah
- Sancocho
- Samgye-tang
- Samlor kako
- Samlor machu
- Sciusceddu
- Scotch broth
- Scouse
- Semur
- Seolleongtang
- Shambar
- Shark fin soup
- Siemieniotka
- Sinanglay
- Sinigang
- Sinseollo
- Skilly
- Skirts and kidneys
- Sliced fish soup
- Sodd
- Solyanka
- Sonofabitch stew
- Sopa de Gato
- Sopa de mondongo
- Sopa de pata
- Sopa do Espírito Santo
- Sop saudara
- Soto
- Soto ayam
- Soto padang
- Soup alla Canavese
- Soup joumou
- Soup Number Five
- Soup with risotto
- Sour soup
- Soyo
- Soyutma
- Steckrübeneintopf
- Stracciatella
- Styrian sour soup
- Suaasat
- Suam na mais
- Sülen
- Sulu köfte
- Sundubu-jjigae
- Sup kambing
- Swikee
- Tacacá
- Taco soup
- Talunan
- Tapado
- Tas kebab
- Tatws Pum Munud
- Tchaka
- Tekwan
- Tharid
- Tharida
- Tiger penis soup
- Tinola
- Tiyula itum
- Tomato and egg soup
- Tomato bredie
- Tom kha kai
- Tom khlong
- Tom som
- Tom yum
- Tongseng
- Tortilla soup
- Tourin
- Tripe soup
- Tuna pot
- Turkish cold bulgur soup
- Turtle soup
- Tyurya
- Ukha
- Valdiviano
- Waterzooi
- Windsor soup
- Yahni
- Yeonpo-tang
- Yukgaejang
- Yuvarlakia
- Zōni
- Zuppa alla modenese
- Zuppa pavese
- Zuppa toscana
- 15 Bean Soup
- Amish preaching soup
- Bissara
- Bob chorba
- Bouneschlupp
- Brenebon
- Cocido madrileño
- Cocido montañés
- Fabada asturiana
- Fasolada
- Hong dou tang
- Jókai bean soup
- Koottu
- Kuru fasulye
- Kusksu
- Kwati
- Maccu
- Minestra di ceci
- Pasta e fagioli
- Pasulj
- Red Peas Soup
- Senate bean soup
- Sopa de lacassá
- Soupe aux gourganes
- Stew peas
yogurt soups
- Ash-e doogh
- Bisque
- Bobó de camarão
- Chicken mull
- Chowder
- Cream of asparagus soup
- Cream of broccoli soup
- Cream of mushroom soup
- Cream of spinach
- Crème Ninon
- Dovga
- Kulajda
- Oyster stew
- She-crab soup
- Soup du Barry
- Southern Illinois chowder
- Spas
- Talbina
- Tarator
- Tarhana
- Toyga soup
- Tzatziki
- Vichyssoise
- Yayla çorbası
- Zom
- Noodle soup
- Acorn noodle soup
- Aush
- Aush reshteh
- Bánh canh
- Banmian
- Batchoy
- Beef kway teow
- Beef noodle soup
- Boat noodles
- Bún bò Huế
- Bún mắm
- Bún riêu
- Champon
- Chicken soup
- Crossing-the-bridge noodles
- Curry mee
- Duck blood and vermicelli soup
- Duck soup noodles
- Garak-guksu
- Gogi-guksu
- Guthuk
- Hokkien mee
- Hōtō
- Imoni
- Janchi-guksu
- Jat-guksu
- Jjamppong
- Jungguk-naengmyeon
- Kal-guksu
- Khao piak sen
- Khao poon
- Khao soi
- Khow suey
- Kong-guksu
- Kusksu
- Kuyteav
- Kwetiau ayam
- Kya zan hinga
- Kyay oh
- Lagham
- Laksa
- Lakso
- Lamian
- Laoyou rice noodles
- Lomi
- Macaroni soup
- Mami soup
- Mee Bandung Muar
- Mee ka tee
- Mie aceh
- Mie ayam
- Mie bakso
- Mie cakalang
- Mie celor
- Mie koclok
- Mie kocok
- Mie kuah
- Milmyeon
- Mohinga
- Mont di
- Naengmyeon
- Nam ngiao
- Num banhchok
- Odong
- Ohn no khao swè
- Okinawa soba
- Oyster vermicelli
- Pasta e fagioli
- Pho
- Ramen
- Saimin
- Sukhothai rice noodles
- Soba
- Sopa de fideo
- Sopas
- Soto ayam
- Soto mie
- Thenthuk
- Thukpa
- Thukpa bhatuk
- Tian mo
- Udon
- Ulmyeon
- Wonton noodles
- Yaka mein
- Zatiruha
- Vegetable soup
- Afang
- Aloo tama
- Atama soup
- Aush jushpare
- Binignit
- Borscht
- Cabbage soup
- Caldo verde
- Carrot soup
- Česnečka
- Chè bà ba
- Chileatole
- Ching bo leung
- Corn soup
- Corn stew
- Cream of asparagus soup
- Cream of broccoli soup
- Cucumber soup
- Dongchimi
- Edikang ikong
- Editan
- Eru
- Ezogelin soup
- French onion soup
- Gamja-ongsimi
- Gazpacho
- Kenchin-jiru
- Kesäkeitto
- Krupnik
- Leek soup
- Lettuce soup
- Locro
- Manchow soup
- Mandia peja
- Minestrone
- Miso soup
- Miyar kuka
- Miyeok-guk
- Molagoottal
- Okra soup
- Patriotic soup
- Pea soup
- Pickle soup
- Pisto
- Porra antequerana
- Pomegranate soup
- Pumpkin soup
- Rasam
- Sai bhaji
- Salmorejo
- Zoque
- Sambar
- Sayur asem
- Sayur bayam
- Sayur lodeh
- Sayur sop
- Shchi
- Sheep's sorrel soup
- Sinabawang gulay
- Sopa teologa
- Sorrel soup
- Spinach soup
- Spring soup
- Sweet potato soup
- Theeyal
- Tomato soup
- Tuo Zaafi
- Vori vori
- Watercress soup
- West Slavic fermented cereal soups
- Xidoufen
- Zalewajka
- Zosui
- Soup and sandwich
- List of soups
- More soup-related list articles...
- List of stews
- Food portal
- Category: Soups