Pere Ramis i Ramis
Aquest article o secció no cita les fonts o necessita més referències per a la seva verificabilitat. |
Biografia | |
---|---|
Naixement | 1748 Maó (Menorca) |
Mort | 1816 (67/68 anys) |
Activitat | |
Ocupació | advocat, traductor |
Família | |
Germans | Joan Ramis i Ramis Antoni Ramis i Ramis |
Pere Ramis i Ramis (Maó 1748-1816), advocat i traductor menorquí, germà de Joan Ramis i Ramis amb qui formà part de la Societat Maonesa de Cultura, tenia coneixements de llatí, grec, hebreu, àrab, anglès, francès, italià i alemany, motiu pel qual fou nomenat intèrpret de Carles III a Menorca, escriví la Traducció del discurs que feu l'almirante Byng a l'hora de la mort, (1779) i diverses traduccions al català no localitzades de Molière, tot i que se li atribueix un text anònim del Malalt imaginari conservat a la Biblioteca de Catalunya. També traduí al castellà el procés contra James Murray, darrer governador anglès de Menorca. Com jurista fou assessor del tribunal del crim i del tribunal del Vicealmirallat anglès a Menorca (1798-1802).
Vegeu també
- Llista d'escriptors menorquins en català del segle XVIII
- Llista d'escriptors en llengua catalana (cronològic)
Enllaços externs
- «Pere Ramis i Ramis». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- Traductors i traduccions a la Menorca Il·lustrada